La dolorosa Passione

Споры о подлинности Туринской плащаницы не утихают и по сей день… и не удивительно, ведь именно она является единственной и нерушимой основой всей христианской религии, доказывающей существование Иисуса Христа.

Именно поэтому я настоятельно советую Вам перед прочтением следующей статьи привести свои мысли в порядок. А лучшим способом для этого является подводная рыбалка.

И только на сайте za-ryboi.ru Вы сможете приобрести снаряжение для подводной охоты, которое позволит Вам открыть для себя новый мир, исследование которого станет самым ярким и незабываемым событием в вашей жизни!


091212 1602 1 La dolorosa Passione

Анна-Катарина Эммерих

 

Среди мистиков, которых Церковь хоть и с большой неохотой, но все же приняла, можно назвать Анну-Катарину Эммерих.

 

Она не усомнилась в подлинности плащаницы из Турина. Нет, она верила, но увидела больше.

 

Простая крестьянка, она родилась в Вестфалии в 1774 году. От нее категорически отказывались все женские монашествующие ордены. Бедной женщине пришлось пройти через неисчислимые унижения. И наконец в 1813 году ее все же зачислили в орден августинок. Все время до своей смерти в 1842 году Анна-Катарина Эммерих провела в монастыре августинок, не вставая с постели.

 

091212 1602 2 La dolorosa Passione

Стигматы, они же раны Христовы – кровоточащие раны, проявляющиеся на телах самых преданных Богу рабов

 

Эммерих получила стигматы и была одной из первых, кому приходили невероятные, захватывающие видения. Видения эти вызывали сомнения, непонимание и даже пугали Церковь. Зато простой народ никогда не оставлял Анну-Катарину и почитал ее как святую. Вот только в этом статусе ей постоянно отказывали. Беатификационный процесс Церковь начала только в 1981 году. После него Анну-Катарину Эммерих официально назвали… «рабой Божьей».

 

091212 1602 3 La dolorosa Passione

Клеменс Брентано – популярный немецкий поэт и писатель XVIII века

 

Писатель Клеменс Брентано посещал провидицу в больнице на протяжении нескольких долгих месяцев, и она, прикованная уже к постели, надиктовала ему для потомков настоящую историю Христа, увиденную ею. Книга Анны-Катарины Эммерих «La dolorosa Passione di N.S. Gesu Cristo» переиздавалась несколько раз. В 1946 году ее издали в Бергамо с согласия епископа Бернарегти, а до него — генерального викария епархии Ратисбона, в Баварии. Книга эта воистину удивительна.

 

Есть в ней и поразительный, волнующий рассказ о том, что видела Эммерих 170 лет тому назад, прикованная к постели. Она видела плащаницу Христа. Согласно данному видению, плащаница, почитаемая в Турине, не является подлинником, но «следом», то есть копией, полученной чудесным образом в более древние, нежели средневековые, времена. Согласно этому видению, когда-то к старинному льняному полотну приложили более новое. Анна-Катарина Эммерих говорила: «Я видела подлинник, немного изношенный и разорванный, почитаемый в каком-то месте в Азии не католическими христианами. Я забыла название города, расположенного вблизи страны трех волхвов».

В видениях Анны-Катарины Эммерих сомневаются. Но… те видения неоднократно подтверждались впоследствии открытиями, сделанными в наши дни так называемой «библейской археологией».

 

091212 1602 4 La dolorosa Passione

Вот что увидела «раба Божья». Погибшего на кресте Иисуса, обернув бинтами, положили на простыни, пелены. «Перед моими глазами пронеслось волнующее чудо. Иисус как будто хотел своим уходом возместить тревогу, страдания и любовь. Он показал свое Пресвятое Тело со всеми ранами, отпечатанными на пелене темно-коричневым цветом. И он оставил свое «изображение» на полотне, которым был обернут… Необыкновенное событие было столь велико, особенно когда пелену развернули, а еще больше, когда оказалось, что бинты, обвивающие Его Тело, были белы, как и до того… На нижней части пелен отпечаталась одна часть тела Искупителя, а другая на той, которой прикрывали».

Эммерих рассказывала, что «видела многие вещи, связанные с более поздней историей тех пелен». «Их почитали в разных местах», «один раз из-за них поругались, и чтобы прекратить спор, подожгли полотно».

 

091212 1602 5 La dolorosa Passione

Отпечаток Тела Христова на Туринской плащанице

 

Обман больного воображения больной женщины? Но как тогда быть с тем фактом, что никогда не покидавшая своих родных краев необразованная монахиня-августинка сумела точно описать даже цвет изображения на пеленах («темно-красный»), а также рассказать, что на плащанице были изображены «все Его раны», что официально было подтверждено только спустя восемьдесят лет после видений Анны-Катарины Эммерих, уже после того, как были сделаны первые снимки.

 

И вот еще одно неожиданное видение: «Благодаря молитве одного святого человека получено два оттиска, как верхней, так и нижней части, путем простого наложения одного куска полотна на другой. Так получены копии изображения, которые Церковь признала с радостью. Освященные этим контактом с истинной плащаницей, они сотворили многие чудеса».

 

Витторио Мессори в статье «Черные страницы истории Церкви» скажет: «К «свидетельствам» возможно будущей святой нужен какой-то осторожный религиозный подход. Но нельзя их отбросить априори, так как не стоит забывать, что в подобных случаях мистик «знает» больше, чем ученый».

 

 

Продолжение легенды о плащанице

 

Вел подобные разговоры юный барон Жан-Пъер де Вуази и с детьми эмира, принцем Халидом и принцессой Салимах.

 

— Знай, христианин, что я превыше всего ценю и восхищаюсь матерью Исы, — честно признавалась молоденькая Салимах. — Мать Исы в исламе играет особую роль, — пояснила она, — она считается у нас одной из лучших и благороднейших женщин, живших когда-то на земле, как Хадижа, жена Мухаммеда, и Фатима, его дочь. Дева Мария — образец для всех мусульманок. По-арабски ее называют Мариам, и это единственное женское имя, что попало в Коран. Все остальные там зовутся лишь «дочь того-то и того-то» или «жена такого-то и такого-то». А имя Мариам упоминается в Коране тридцать четыре раза, даже чаще, чем имя самого Исы… Девятнадцатая сура носит ее имя, а третья сура подробно рассказывает о ней.

 

Халид подал сестре красивую, переплетенную в кожу книгу.

 

— Это Коран. Вот что рассказывается в третьей суре о рождении Мариам: ее отец звался Имран. Вместе с женой успел он состариться, но пара всю жизнь оставалась бездетной. В один из дней жена печально глянула на кормившего птиц Имрана. Затосковала она о дите и попросила Аллаха послать им с мужем потомство; причем умная женщина пообещала, что дитя будет служить Богу. Молилась жена Имрана так: «Господь наш, видишь, я славлю тебя… Ты — Всеслышащий, Всезнающий». И когда жена Имрана родила на сеет дочь, она дала ей имя Мариам и доверила Аллаху оберегать девочку.

 

Позднее Мариам доставили в храм в Иерусалим, чтобы могла она там служить Господу. Захария, женатый на сестре матери Мариам, взялся приглядывать за девочкой. Ей дали жилье при храме, где она день и ночь славила Бога. В этой комнатке с ней заговорил ангел. В третьей суре сказано: «О, Мариам, Аллах избрал тебя и сделал чистой, избрал он тебя пред другими жителями мира. О, Мариам, склонись смиренно пред тем, что ожидает тебя». И когда однажды Мариам вернулась после молитвы к себе, Аллах послал к ней ангела в образе совершенного человека.

 

Дева испугалась и сказала ангелу: «Я найду от тебя защиту у Всемилосердного, отступи от меня, если боишься Господа». Но ангел заговорил с нею: «Я и есть посланник твоего Господа». И сообщил Мариам о рождении «чистого сына». Мариам спросила тут же: «Как же будет дарован мне сын, если меня не касался муж и я пребываю девой?» И получила ответ от посланника небесного: «Да будет так!» И Мариам поверила. Перед родами молодая женщина уехала в отдаленное место. Когда Мариам родила сына Ису, была она, согласно Корану, одна в предродовой боли и отчаянии.

 

— С трудом прижалась она к стволу финиковой пальмы… — Лицо Салимах сочувственно сморщилось. — Боли Мариам были столь ужасны, что сказала она: «О, Аллах, лучше бы я сразу умерла, и меня позабыли!» — Салимах смолкла на мгновение, а потом взволнованно продолжила: — Коран рассказывает также, что, когда Мариам с младенцем на руках вернулась к своей семье, ее заподозрили в нечестности. Бедняжку обвиняли и оскорбляли. В девятнадцатой суре Корана даже переданы слова, с которыми к ней обращались недоверчивые родные: «Мариам! Ты совершила нечто неслыханное. Твой отец не был дурным человеком, и мать твоя была честной женщиной!» Но тут Мариам пришел на помощь сам Господь, он надоумил ее. Она показала на ребенка в яслях и сказала: «Его спросите!» Родня ответствовала ей: «Что нам говорить с ним, когда он еще младенец в люльке!» И тут младенец Иса начал говорить: «Я — слуга Аллаха! Он дал мне книгу и сделал своим пророком. И он же благословил меня!».

 

— Так в Коране говорится, что младенец Иисус мог говорить? — изумился Жан-Пъер. — В нашей христианской Библии ничего не рассказывается об удивительных речах Иисуса в люльке или что младенец Иисус отличался от детей своего возраста. Но как может утверждать такое Коран, если он отрицает божественную природу, божественное происхождение и значение Христа?

 

— Ну, разумеется, Иса был способен творить чудеса не только взрослым, но и маленьким ребенком, — воскликнули дети эмира. — Неужто ты не знаешь истории, о которой говорится в Коране, когда маленький Иса своими маленькими пальчиками сделал из глины птичку, а потом хлопнул в ладоши, и птичка ожила и начала петь и летать?

 

— Нет, — растерялся Жан-Пъер, — о таких чудесах наша Библия ничего не сообщает…

 

— И каково же Мариам было смотреть потом, как заворачивают ее сына Ису в погребальные пелены… — пригорюнилась Салимах.


Найти на unnatural: dolorosa Passione
Автор: admin | 12 Сентябрь 2012 | 233 просмотров

Новые статьи:

Оставить комментарий:

Все размещенные на сайте материалы без указания первоисточника являются авторскими. Любая перепечатка информации с данного сайта должна сопровождаться ссылкой, ведущей на www.unnatural.ru.
Rambler's Top100